A
Abbes : lion, qui a un visage sévère. عَبَّاس
Abdallah : serviteur de Dieu. عَبْدُ الله
Abdechahid : serviteur du Témoin. عَبْدُ الشَّهِيد
Abdelaziz : serviteur du Tout-Puissant. عَبْدُ العَِزيز
Abdelbassir : serviteur de Celui qui voit tout عَبْدُ البَصِير ُ
Abdeldjalil : serviteur du Majestueux. عَبْدُ الجَلِيل
Abdelfattah : serviteur de Celui qui ouvre. عَبْدُ الفَتَّاح
Abdelghafour : serviteur du Tout-pardonnant. عَبْدُ الغَفُور
Abdelghani : serviteur du Riche.عَبْدُ الْغَنِي
Abdelhadi : serviteur du Guide عَبْدُ الْهَادِي
Abdelhak : serviteur du Vrai عَبْدُ الْحَق
Abdelhakim : serviteur du Sage عَبْدُ الحَكِيم
Abdelhalim : serviteur de l’Indulgent عَبْدُ الحَلِيم
Abdelhay : serviteur du Vivant عَبْدُ الحَيِّ
Abdelkader : serviteur du Puissant عَبْدُ القََادِر
Abdelkarim : serviteur du Généreux عَبْدُ الكَِريم
Abdellatif : serviteur du Bienveillant عَبْدُ اللَّطِيف
Abdelmadjid : serviteur du Glorieux عَبْدُ المَجِيد
Abdelmalik : serviteur du Souverainعَبْدُ المَالِك
Abdelmoumen : serviteur du Fidèle عَبْدُ المُؤْمِن
Abdenour : serviteur de la Lumière عَبْدُ النُّور
Abderrahim : serviteur du Miséricordieux عَبْدُ الرَحِيم
Abderrazek : serviteur de Celui qui pourvoit عَبْدُ الرَّزَاق
Abdessalem : serviteur de la Paix عَبْدُ السَّلاَم
Abdessatar : serviteur de celui qui protège عَبْدُ السَتَّار
Abou Bakr : successeur أبُو بَكْر
Achir : ami عَشِير
Achour : sociable عَاشُور
Achraf : très noble أشْرَف
Adam : premier homme. آدَم
Adel : qui est source d’équilibre عَادِل
Adib : lettré أدِيب
Adnane : aïeul du Prophète جَدُّ الرَّسُول
Afdal : meilleur أفضل
Ahmed : le plus doué أحمد
Aissa : Jésus عيسى
Akmar : Eclatant de blancheur أقمار
Akram : très généreux أكرم
Alaeddine : la noblesse, la grandeur de la religion علاء الدين
Ali : élevé, noble علي
Allal : calin علال
Amar : emploie sa vie au jeûne عمار
Amine : digne de confiance أمين
Amir : prince أمير
Amjad : très noble أمجد
Anas : ami, proche أنس
Anis : cordial et courtois أنيس
Anouar : très lumineux, éblouissant أنور
Antar : héros à la bravoure légendaire عنتر
Arsalane - Araslane : lion أرسلان
Ayachi : très vivantعياشي
Ayoub : Job, se repent et revient vers Dieu أيوب
Azhar : brillant أزهر
Azzam : déterminé عزام
Azziz, Azzouz : qui est cher, aimé عزوز، عزيز
B
Bachir : annonce de bonnes nouvelles بشير
Badreddine : la plénitude de la religion بدر الدين
Bahi : éclatant de beauté باهي
Bakir : précoce بكير
Baligh : éloquent بليغ
Basile, Bazil : généreux بازيل
Bassim : radieux باسم
Belgacem, Belkacem : juste بلقاسم ، أبو القاسم
Bilal : 1° muezzin de l’Islam, rafraichissement بلال
Boualem : distingué بو علام
Boudjemaa : rassembleur بوجمعة
Boumedienne : Piété et dévotion بومدين
Bouziane : élégant بوزيان
Bouzid : prospère بوزيد
C
Camil, Kamil : parfait كامل
Chabane : 8ème mois du calendrier islamique شعبان
Chadi : enjoué, gracieux chanteur , doux شادي
Chafik : compatissant شفيق
Chahid : témoin de la vérité شهيد
Chahine : Faucon pèlerin شهين
Chaker : remerciant شاكر
Chakib : qui donne beaucoup شكيب
Chamseddine : soleil de la religion شمس الدين
Chawki : sympathique شوقي
Chedli : شادلي
Cheikh : plein de sagesse شيخ
Cherif : noble شريف
Chokri : béni شكري
Daoud : David, le chéri داود
jafar : charitable جعفر
jallel : majesté جلال
jallil : grand جليل
jamel : beauté جمال
jamil : le beau جميل
jelloul : important جلول
jillali : respectable جلآلي
F
Fadel : supérieur, excellent فاضل
Fadi : qui sacrifie sa vie pour sauver quelqu’un فادي
Fahd : le guépard فهد
Fahim : clairvoyant فهيم
Fahmi : doué de compréhension فهمي
Fares : le cavalier فارس
Farid : l’unique فريد
Farouk : distingue le bien du mal فاروق
Fathi : conquérant فتحي
Fadel : honnête فاضل
Fawzi : prédisposé au succès فوزي
Fayçal : l’arbitre فيصل
Ferhat : joie فرحات
Fouad : cœur فؤاد
G
Gebril : Gabriël (l’ange) جبرائيل، جبريل
Ghalib : vainqueur غالب
Ghanem : triomphateur غانم
Ghani : Riche غني
Ghazi : vainqueur غازي
H
Habib : très cher حبيب
Hachem : généreux هاشم
Hadi : Guide هادي
Hadj : Pèlerin حاج
Hafid : protecteur حافظ
Hafs : lionceau حفص
Haider : beau et fort حيدر
Hakim : sage, philosophe حكيم
Halim : clément حليم
Hamdane : bonté حمدان
Hamid : digne d’éloges حميد
Hamza : vif حمزة
Hani : heureux هاني
Haroun : Aaron, frère de Moïse هارون
Hassen : beau حسن
Hatim : Juge حاتم
Hichem : généreux هشام
Hikmet : sagesse حكمت
Hilal : croissant de lune هلال
Hosni : Vertueux حسني
Houari : courageux هواري
I
Ibrahim : Abraham إبراهيم
Idriss : premier homme ayant écrit إدريس
Ikhlas : sincérité إخلاص
Ishak : Issac إسحاق
Islem : soumission à Dieu إسلام
Ismail : Fils d’Abraham إسماعيل
Ismet : protection عصمت
J
Jabar - Jaber : réconfortant جابر
جاسم Jacem :
جمالJamel : beauté
جميل Jamil : beau
جلالJalel: majestueux
Jawed : généreux جواد
Jihad : qui s’efforce جهاد
Joudi : bon جودي
Jounaidi : combattant جنيدي
K
Kaci : sévère , dur قاصي
Kadi : Juge قاضي
Kaddour - Kader : puissant قدور
Kacem : قاسم
Kamel : parfait كمال
Karim : généreux كريم
Khaldoun : Eternel خلدون
Khaled : éternel خالد
Khalil : compagnon خليل
Kheireddine : le bien de la religion خيرالدين
L
Labib : a du bon sens لبيب
Lamine : Voir “Amine” لمين
Larbi : l’arabe لعربي
Lotfi : doux لطفي
M
Maamar : prospère معمر
Maarouf : bonne conduite معروف
Mabrouk : béni مبروك
Madani : raffiné مداني
Mahboub : le bien aimé محبوب
Mahfoud : protégé محفوظ
Mahmoud : méritant محمود
Makhlouf : remplaçant مخلوف
Malek : ange ملاك
Malik : roi ملك
Marouane ou Marwan : généreux مروان
Mehdi : le guide مهدي
Mekki : de la Mecque مكي
Mohamed : Prophète de l’Islam محمد
Mokhtar : le choisi مختار
Moncef : juste, équitable منصف
Mouley : maître مولاي
Mourad : voulu, désiré مراد
Moussa : Moïse موسى
Moustapha : élu par Dieu مصطفى
N
Nabil : noble نبيل
Nacer : triomphateur ناصر
Nadir : brillant نذير
Nadji : sauvé ناجي
Nadjib : studieux نجيب
Nahil : (Naahil = assoiffé - Nahiil = désaltéré) نهيل
Nassim : zéphir نسيم
Nazim : méthodique نظيم
Nouh : Noé نوح
Nourredine : lumière de la religion نور الدين
O
Omar : longue vie عمر
Othmane : serpent عثمان
Oussama : lionceau أسامة
R
Rabah : profit, prospérité. رابح
Rachid : raisonnable et sensé رشيد
Rafik : ami et compagnon de route رفيق
Rahal : Nomade رحال
Ramzi : vivant symbole رمزي
Raouf : bon رؤوف
Rayan : vigoureux, porte des jenûeurs au paradis ريان
Razi : le conquérant رازي
Réda : satisfaction رضا
Redouane : satisfactions رضوان
Riad : paisible رياض
Rochdi : droiture رشدي
S
Saadi - Said : heureux سعيد
Sabri : patient صبري
Sahrane : éveillé سهران
Salah : Droit - Loyal صالح
Salim : sain سليم
Sami - Samy : noble سامي
Sayed : maître سيد
Seddik : sincère صديق
Sofiane : pur سفيان
T
Taha : Nom d’une sourate du Coran qui commence par les deux lettres ta et ha طه
Tahar : vertueux طاهر
Tarek : voyageur conquérant طارق
Tayeb : généreux طيب
Tej Eddine : couronne de la religion تاج الدين
Toufik Tawfik : montre la bonne voie توفيق
W
Wahid : l’unique وحيد
Walid : le fils وليد
Wassim : a de beaux traits وسيم
Y
Yacoub : Jacob يعقوب
Yamine : fortuné يامين
Yazid : supérieur يزيد
Youcef : Joseph يوسف
Younes : Jonas يونس
Z
Zahi : vif, gai زاهي
Zahid : qui est détaché du bien de ce monde زهيد
Zaid : généreux زيد
Zaïm : Chef, prince زعيم
Zakaria : Prophète زكريا
Zaki : pur, vertueux زكي
Ziad : fécond زياد
Zoubeir : fort زبير
Zoheir : éclat زهير
Mais “Mohamed” ne signifie “prophéte de l’islam” ???? Peut etre que si…
Non Mohamed vient du mot AlHamd qui signifie louange ou remerciement.